#ff28a2

Mormordage - hvad laver I?

Kære alle sammen. 

Jeg ved, at der er en hel del mor- og farmødre, der læser med herinde på bloggen, og det glæder jeg mig rigtig meget over. Familieliv er jo ligeså interessant for kvinder, hvis børn er fløjet fra reden, men hvor børnebørnene pludselig træder ind i livet og beriger det med hyggestunder og dejligt samvær.

I min nye bog har jeg planer om at præsentere et kapitel, der hedder "Mormordage". Det kunne egentlig ligeså godt hedde "Farmordage", men nu er jeg jo selv kvinde, og har min egen mor tættest på, så derfor kom kapitlet til at hedde sådan. Det er en pendant til kapitlet: "Weekend hos farmor" i Krudtugler & kanelsnegle, og er proppet med masser af tips til, hvad bedsteforældre kan lave med deres børnebørn, når de to generationer har lejlighed til at nyde lidt dejlig tid sammen.

Det vil være enormt inspirerende at høre fra jer om, hvad I hygger jer med sammen med jeres børnebørn - både i køkkenet, omkring spisebordet, udenfor og ja, hvad I nu måtte have gode tips og idéer til. Hvis der er nogen af jer mødre til de skønne unger, der i denne sammenhæng udfylder rollen som "børnebørn", der ligger inde med gode tips og idéer, så vil jeg også nyde at høre lidt om jeres idéer og erfaringer, så alle de allerbedste forslag til bedsteforældreaktiviteter kan komme med.

I disse dage er jeg i Sverige for at researche og skyde billeder til forårskapitlet i "Spilopperne" samt fordybe mig i arbejdet med manuskriptet. Jeg bor på et dejligt hotel - er såmænd eneste gæst her - med udsigt over vandet, og nyder meget mit ophold hos vore svenske naboer. Svenske Johanna skrev iøvrigt til mig forleden og spurgte, om jeg havde planer om at udgive mine bøger i Sverige? Og ja, det har jeg! Dejlige drømme har længe spiret i mit sind om at få mine bøger ud i Sverige og Norge, som jo, hvad angår familieliv, traditioner, livsstil og madvaner ligner os så meget. Måske kan jeg med lidt held og en hel del flid, lykkes i at få min kommende bog, Spilopper & stjerneskud, oversat til svensk og ud at stå i de små hjem i det høje nord også. Det ville virkelig være en fantastisk drøm, der gik i opfyldelse.

Hvis du er svensker eller nordmand og læser med herinde, vil jeg jeg elske at høre, om du tror, mine bøger kunne være noget for dig, altså oversat til dit sprog? :-)

RIGTIG SKØN solskinsdag og mange glade hilsner fra Sverige, hvor jeg lige har fået en herlig opskrift på et krydderbrød, jeg aldrig har smagt magen til før. Det skal selvfølgelig også med i Spilopperne :-)